Session Description

More and more of the psalms, hymns, and spiritual songs of the church are crossing language and cultural barriers. At times these translations have resulted in awkward lyrics. This may contribute to many communities’ aversion to global hymns. Indeed, often the essence of a song can be “lost in translation.” But this need not be the case. In fact, there are many examples where much has been gained in translation, inviting us into deeper and richer expressions of faith and prayer. Together we will consider the process of translation and its promise for yielding beautiful new texts that produce fresh insights for our increasingly global church.

Conference Title

2018 Calvin Symposium on Worship

Event Date

1-25-2018

Event Type

Workshop/Seminar

Type (recording/text)

Text

Subject Area

Music

Topic

Global/Multi-Lingual Worship

Keywords:

Global Hymns, Expression of Faith, New Texts

Share

COinS
 

Gained in Translation

More and more of the psalms, hymns, and spiritual songs of the church are crossing language and cultural barriers. At times these translations have resulted in awkward lyrics. This may contribute to many communities’ aversion to global hymns. Indeed, often the essence of a song can be “lost in translation.” But this need not be the case. In fact, there are many examples where much has been gained in translation, inviting us into deeper and richer expressions of faith and prayer. Together we will consider the process of translation and its promise for yielding beautiful new texts that produce fresh insights for our increasingly global church.

 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.